9X lai Việt – Nga không học tiếng Việt, chỉ nghe mẹ nói, hiểu tất cả

Google News

“Mọi thứ từ ngôn ngữ đến văn hóa đều được truyền bằng tình yêu, sự cảm nhận. Từ nhỏ, tôi đã biết thích và thưởng thức được ẩm thực của cả Việt Nam lẫn Nga. Tôi cũng không học tiếng Việt. Tôi nghe mẹ nói và hiểu tất cả”, Daniel Shulyndin tâm sự.

Tháng 4/2018, cư dân mạng xôn xao trước vẻ đẹp của nam MC mang hai dòng máu Việt – Nga xuất hiện trên bản tin tiếng Nga của VTV4. Và chàng trai ấy tên Daniel Shulyndin (có tên gọi tiếng Việt là Hoàng Thiên Minh, SN 1996).
Daniel Shulyndin có bố là người Nga, mẹ là người Việt Nam, vì thế thành thạo cả hai thứ tiếng Việt – Nga. Đặc biệt, mẹ của Daniel là nữ nhà báo Hoàng Hoa, từng công tác tại Đài truyền hình Việt Nam và là trưởng nhóm tiếng Nga tại VTV4.
9X lai Viet – Nga khong hoc tieng Viet, chi nghe me noi, hieu tat ca
 
Sau thời gian dài nổi tiếng, người hâm mộ không còn thấy Daniel xuất hiện trên các bản tin của sóng VTV. Thay vào đó, họ thấy hình ảnh một chàng trai “tóc vàng” đậm chất nông dân Việt trong bộ quần áo lấm lem bùn đất tại trang trại chăn nuôi đà điểu ở Khánh Hòa.
Gần 3 năm, kể từ ngày nổi tiếng, chúng tôi may mắn có cơ hội trò chuyện với Daniel để hiểu hơn về cuộc sống hiện tại cũng như người phụ nữ đặc biệt đứng đằng sau sự thành công của anh chàng.
Đang được người hâm mộ quan tâm, Daniel Shulyndin bỗng dưng “mất tích” rồi làm một công việc hết sức bình thường. Vậy khi chuyển nghề, bạn có hài lòng với cuộc sống mình đang có?
Nhiều người thắc mắc chẳng hiểu vì sao tôi lại bỏ một công việc tốt tại VTV để trở thành nông dân chăn đà điểu, thực tế không phải vậy! Hồi ấy, tôi nghỉ ở đài vào Khánh Hòa hỗ trợ công việc, dạy tiếng Việt cho một người bạn Nga có trang trại chăn nuôi đà điểu.
Một số người còn lo sợ tôi sẽ không thể hòa nhập với cuộc sống nông trại ở đó. Nhưng họ đâu biết rằng, tôi từng kinh qua rất nhiều công việc như nhân viên pha chế cà phê quản lý khách sạn, quán bar, nhà hàng… Tôi đủ ý chí lẫn sự tỉnh táo để biết mình nên làm gì.
Còn hiện tại, tôi làm trợ lý và phiên dịch cho một vị giám đốc của công ty cung cấp kem từ Nga về Việt Nam. Công việc khá thú vị. Nhờ nó mà một năm qua tôi được đi rất nhiều nơi, được hiểu rõ hơn về con người cũng như văn hóa của Việt Nam. Tôi yêu công việc này (cười).
Daniel Shulyndin từng chia sẻ mẹ là người đã dẫn dắt bạn trở thành MC. Phải chăng đây chính là người phụ nữ đứng đằng sau công việc của bạn?
Cần phải nói rằng, làm việc với truyền thông, ngôn ngữ và phương tiện truyền thông là một chủ đề gần gũi với gia đình tôi. Nó đã có sẵn trong máu của chúng tôi. Ông ngoại và mẹ của tôi là nhà báo; chị gái là chuyên gia PR có nhiều kinh nghiệm. Nhưng… tôi không có ước mơ trở thành người dẫn chương trình, đúng hơn đó là nghề không phù hợp với tôi.
9X lai Viet – Nga khong hoc tieng Viet, chi nghe me noi, hieu tat ca-Hinh-2
 
Tôi nhớ ngày ấy mình sống ở Nha Trang rồi về Hà Nội thăm mẹ và các em. Mẹ đã nói tôi thử làm dẫn chương trình xem sao vì đài đang thiếu người dẫn tiếng Nga. Trước đó, khi còn học phổ thông, tôi cũng làm lồng tiếng cho các bản tin tiếng Nga của VTV4 nên đã quen với ê-kíp và công việc nói chung. Hơn nữa truyền hình là một nghề thú vị, tôi sẽ thật ngu ngốc nếu từ chối một cơ hội như vậy.
Sau đó, VTV4 đã nhận tôi với vị trí dẫn chương trình. Tôi bắt đầu công việc của mình ở đó vào năm 2015. Thực sự việc tôi trở thành MC có công lớn của mẹ. Mẹ dạy tôi phong cách thể hiện tin, cách dẫn dắt móc nối làm sao để phù hợp với văn hóa Nga. Dẫu vậy mẹ rất minh bạch trong công việc. Một thời gian tôi hay tới đài trễ, mẹ đã chấm dứt công việc với tôi. Mẹ muốn tôi rút ra bài học cho bản thân: Dù đến đâu làm cũng phải giữ thái độ nghiêm túc, tôn trọng ê-kíp sản xuất và đồng nghiệp.
Có lẽ mẹ bạn ở cơ quan luôn hoàn thành trách nhiệm công việc, vậy khi về nhà, bà ấy là người như thế nào?
Mẹ là người tốt bụng và yêu các con hết lòng. Tôi có chị gái, em gái và em trai. Mẹ giáo dục chúng tôi bằng sự vị tha và lòng nhân ái. Mẹ không nghiêm khắc nhưng thích các con nghe lời. Mỗi khi chúng tôi mắc lỗi, mẹ la mắng thậm chí còn phạt nặng.
Trong mắt tôi mẹ nhân hậu, dịu dàng và là người tốt nhất trên đời. Chúng tôi rất yêu mẹ.
Mang trong mình hai dòng máu Việt – Nga, Daniel Shulyndin đã phải học 2 ngôn ngữ và nghiên cứu 2 nền văn hóa của 2 quốc gia? Có khó cho bạn để học hai thứ cùng một lúc?
Tôi sinh ra và lớn lên ở Nga suốt 12 năm, sau đó về Việt Nam sinh sống. Vì vậy trong tôi có cả văn hóa lẫn truyền thống của hai quốc gia, nhưng Nga nhiều hơn một chút. Tôi luôn nghĩ, nghiên cứu truyền thống văn hóa của một quốc gia là việc dành cho người nước ngoài hoặc người không quen với nét văn hóa ấy. Còn tôi, tôi có mẹ là người Việt, bố là người Nga thì sẽ không phải học điều gì cả.
Mọi thứ từ ngôn ngữ đến văn hóa đều được truyền bằng tình yêu, sự cảm nhận. Từ nhỏ, tôi đã biết thích và ăn được ẩm thực của cả Việt Nam lẫn Nga.
9X lai Viet – Nga khong hoc tieng Viet, chi nghe me noi, hieu tat ca-Hinh-3
 
Tôi cũng không học tiếng Việt. Tôi nghe mẹ nói và hiểu tất cả. Còn khả năng nói của tôi là nhờ vào cuộc sống ở Việt Nam. Tôi nghĩ rằng mình đã bắt đầu nói tốt hơn nhiều và sẽ lên kế hoạch cải thiện kỹ năng của mình.
Khi trở về Việt Nam với mẹ, bạn có bỡ ngỡ với môi trường sống? Ai là người giúp bạn vượt qua những khó khăn này?
Năm 2009, mẹ và 4 chị em tôi về Việt Nam sinh sống. Thời gian đầu, mọi thứ rất không quen. Chúng tôi nhớ Nga và cảm thấy cuộc sống khó khăn trong việc cảm nhận văn hóa và những nếp sống địa phương. Bắt đầu từ việc mọi người không ngần ngại nhân xét về ngoại hình của chúng tôi - ở Nga cho đây là điều mất lịch sự; hỏi về tiền bạc…
Nhưng chúng tôi đã nhanh chóng thích nghi và bắt đầu thích Việt Nam. Vì đất nước này đầy nắng đẹp với những loại trái cây kỳ lạ, hoàn toàn trái ngược với thành phố tuổi thơ của chúng tôi ở Nga - Nizhny Novgorod. Đặc biệt ở đây chúng tôi có cảm giác tự do…
9X lai Viet – Nga khong hoc tieng Viet, chi nghe me noi, hieu tat ca-Hinh-4
 
Bạn đã bao giờ được nghe về tình yêu của bố mẹ mình chưa? Tình yêu của họ có giúp bạn vận dụng vào cuộc sống này?
Bố mẹ tôi thời trẻ có một tình yêu đẹp nhưng cuộc đời có nhiều thay đổi. Dù sao, họ cũng là những người có ảnh hưởng lớn đến quá trình trưởng thành của tôi, nhất là mẹ. Tôi đã cố gắng lựa chọn những điều tốt đẹp của họ để noi gương nhưng cuộc sống của họ khác với con đường tôi đi.
Tôi không sống với bố mẹ suốt nhiều năm qua và vẫn giữ liên lạc, quan hệ với bố mẹ. Họ chính là những người tôi yêu quý nhất trên đời này.
Daniel Shulyndin không sống cùng bố mẹ, vậy tình cảm của bạn và những anh chị em khác ra sao?
Chị và hai em của tôi rất khác nhau, nhưng chúng tôi đều thân thiết. Chúng tôi lớn lên cùng nhau rồi theo một con đường riêng. Hiện chúng tôi vẫn duy trì mối quan hệ thân thiết, chủ yếu thông qua Internet. Thật kỳ lạ, mạng xã hội đã mang lại cho chúng tôi cơ hội tuyệt vời để kết nối tình cảm gia đình.
9X lai Viet – Nga khong hoc tieng Viet, chi nghe me noi, hieu tat ca-Hinh-5
 
Trong tương lai, bạn có dự định về Nga sinh sống và làm việc?
Tôi chưa có kế hoạch gì cả. Chắc tôi sẽ bay về Nga thăm người thân thôi. Tôi cảm thấy thoải mái và dễ chịu khi sinh sống ở đây – nơi khí hậu ôn hòa, cảnh sắc tuyệt đẹp và những người bạn phù hợp với tôi.
Bản thân tôi cũng chưa quyết định được mình muốn gì từ cuộc sống này cũng như sẽ trở thành ai. Tôi thích bơi theo dòng sông hỗn loạn của định mệnh, có thể là liều lĩnh, nhưng cuộc sống chắc chắn sẽ thú vị rất nhiều.
Cảm ơn những chia sẻ của Daniel Shulyndin!
Theo thoidaiplus.giadinh.net.vn