Ông Peter Schwarzenbauer - Thành viên ban lãnh đạo của BMW, đồng thời giám sát thương hiệu Rolls-Royce nhận xét: "Hiện đang có một 'luồng gió lạnh' hướng vào doanh số bán của Rolls-Royce tại Trung Quốc. Khách hàng vẫn có tiền, nhưng họ không muốn 'khoe khoang' bằng cách lái Rolls-Royce nữa".
|
Nhân viên Rolls-Royce đang giới thiệu chiếc Phantom cho khách hàng tại Trung Quốc.
|
Những "đại gia" Trung Quốc đang phải cân nhắc kỹ càng trước các quyết định "tậu" xe sang do sợ bị chính quyền chú ý. Ông Schwarzenbauer nhận xét rằng doanh số bán ra của Rolls-Royce đang giảm tới 15%.
|
Doanh số của Audi đã bị sụt giảm 15% kể từ khi chiến dịch chống tham nhũng được bắt đầu.
|
Tuy nhiên, Rolls-Royce không phải là hãng xe sang duy nhất chịu ảnh hưởng từ chiến dịch chống tham nhũng và tiêu dùng xa xỉ của chính phủ Trung Quốc. Audi, thương hiệu xe cao cấp số 1 tại Trung Quốc cũng vừa lần đầu tiên phải chứng kiến doanh số sụt giảm sau 2 năm "ăn nên làm ra".
|
Phantom Year of the Dragon - Một trong số nhiều phiên bản đặc biệt mà Rolls-Royce tạo ra cho khách hàng Trung Quốc.
|
Đối với các hãng xe sang, sự sụt giảm doanh số tại Trung Quốc đồng nghĩa với việc lợi nhuận bị suy giảm rõ rệt, do những "đại gia" ở đây thường không tiếc tiền chi các tuỳ chọn khác nhau để khiến xe họ "độc" hơn, làm giá xe bị đẩy cao hơn nhiều so với giá gốc.
Kiều Anh